Özellikle su kenarında yaşayan biriyseniz, ayın suyun üzerine yansımasının ve havanın serinliğinin sonbahar akşamlarına özgü eşsiz bir deneyim olduğunu siz de onaylayacaksınızdır. Bunların değişmeyen şeyler olduğunu 19. yüzyıl Japon ahşap baskılarında da görebiliyoruz.

Hiroshige'den Ay

Hiroshige'den Ay Utagawa Hiroshige, Autumn Moon at Ishiyama, ca. 1834, private collection. Ukiyo-e.

Utagawa Hiroshige ( 歌川 広重), Ukiyo-e adı verilen ahşap baskının son büyük ustası olarak anılır. Hiroshige, genellikle fahişelerin, aktörlerin ve kentsel eğlence dünyasının konu alındığı Ukiyo-e sanatında, çoğunlukla doğa tasvirleriyle tanınır.  

Utagawa Hiroshige, Autumn flowers in front of full moon, 1853. Wikiart.
Utagawa Hiroshige, Autumn Moon at Tama River – Edo Kinko Hakkei, ca.1829 – 33. Ukiyo-e.

Eisen'den Ay

Eisen'den Ay Keisai Eisen, Autumn Moon over Atago Hill (Atagosan no aki no tsuki), from the series Eight Views of

Keisai Eisen (渓斎 英泉), Hiroshige'den yedi yıl büyüktü. Onun işleri özellikle bijin-ga adı verilen güzel kadın portrelerine odaklanıyordu. Belki de bu yüzden, yaklaşık olarak 1818'den 1830'a kadar süren "çökmüş" Bunsei Döneminin ustası olarak görülüyordu.

Zeshin'den Ay

Zeshin'den Ay Shibata Zeshin, Autumn Grasses in Moonlight, 1872. Wikiart.

Shibata Zeshin‘nin (柴田 是真) sanatı, Japonya'nın tamanında beğenilmemişti. Kendi başına hiçbir şey yapmayan, Avrupalılara hizmet edip sadece Batı'yı memnun eden, diğer sanatçıların bir taklidi olarak görülüyordu. Hiroshige'den biraz daha fazla çalıştı, geç Edo ile 1868'de başlayan erken Meiji dönemleri arasında aktif olarak eser verdi.

Chikanobu'dan Ay

Chikanobu'dan Ay Toyohara Chikanobu, Monday: autumn moon over Sumida River, 1895. Wikiart.

Toyohara Chikanobu (豊原周延), çağdaşları tarafından Yōshū Chikanobu (楊洲周延) olarak tanınmıştır ve o da Meiji döneminde çalışmıştır. Başta orduda ünlü Shōgitai birliklerinde görev yapmıştır. 1868'de Ueno Savaşı'nda teslim olmalarının ardından, bir sanatçı olarak geçimini sağlamaya karar verdi.

Toyokuni II'den Ay

Toyokuni II'den Ay Utagawa Toyokuni II, Autumn moon at Tamagawa, two boatstwo boats fishing at night, c.1830. Wikiart.

Utagawa Toyokuni II, başka bir sanatçı olan Toyokuni I tarafından evlat edilnilmiş ve onun öğrencisi, daha sonra da damadı olmuştur. Edo dönemi boyunca çalışmıştır. Ayrıca öğretmeninin 1826'daki ölümünden önce başka bir adı, Toyoshige (豊重)'yi kullanmaya başlamış, sonra da ismini sade Toyokuni (豊国) olarak değiştirmiştir, ama Toyokuni I'in başka bir öğrencisi Kunisada, bunu kabul etmemiş ve bunun üzerine kendisini Toyokuni okulunun lideri olarak tanımlamıştır.

Yazar: Magda Michalska

Kaynak: DailyArt

Bu İçeriğe Tepki Ver (en fazla 3 tepki)

Facebook Yorumları



Disqus Yorumları